717. Blog du Journal de George Orwell. J.O. du 25.08.38. Preston Hall. (14)
Par Léo Scheer, lundi 25 août 2008 :: #717 :: rss
Dr C. dit que le serpent que j'ai attrapé était “une coronelle lisse", non venimeuse et peu commune.
Encore chaud aujourd'hui
Les gitans commencent à arriver pour la cueillette du houblon. Aussitôt leurs caravanes installées, les poulets sont lâchés & apparemment ne prennent pas le large. Le fil de fer pour les pinces à linge est découpé dans les boîtes à biscuits. Trois personnes étaient sur l'affaire, l'une à façonner les bâtons, une autre à découper le métal et une troisième à clouer. Je dirais qu'une seule personne vouée à toutes ces taches (pour fendre les pinces une fois clouées) devrait fabriquer 10-15 pinces par heure. Un autre hibou blanc ce soir.
(Traduction de Zoé du 27.08.08)
Everything in Suffolk is much more dried-up than in Kent. Until the day we arrived there had been no rain for many weeks & various crops had failed. Near S’wold saw several fields of oats & barley being harvested which had grown only 1’ or 18” high. Ears nevertheless seemed normal. Wheat crop all over the world said to be heavy.
A bedstraw hawk-moth found in our back garden & mounted by Dr Collings¹. Evidently a straggler from the continent. Said to be the first seen in that locality for 50 years.
Little owl very common round here. Brown owl does not seem to exist.
Dr C. says the snake I caught was the “smooth snake”, non-poisonous & not very common.
Today hot again.
Gipsies beginning to arrive for the hop-picking. As soon as they have pitched their caravans the chickens are let loose & apparently can be depended on not to stray. The strips of tin for cloth-pegs are cut of biscuit boxes. Three people were on the job, one shaping the sticks, one cutting out the tin & another nailing it on. I should say one person doing all these jobs (also splitting the pegs after nailing) could make 10-15 pegs an hour.
Another white owl this evening.
¹The Blairs’ family doctor at Southwold from 1921. His son, Dennis, was a friend of Orwell’s; see 109, n. 1. Peter Davison

Commentaires
1. Le mercredi 27 août 2008 par moro-sphinx
2. Le mercredi 27 août 2008 par chouette chevêche
3. Le mercredi 27 août 2008 par chouette hulotte
4. Le mercredi 27 août 2008 par coronelle lisse
5. Le jeudi 28 août 2008 par Zoé
6. Le jeudi 28 août 2008 par L'inspecteur des travaux finis
7. Le jeudi 28 août 2008 par Zoé
Ajouter un commentaire